우남위키 네모.png 우남위키는 자유민주주의, 공정한 세계시장 그리고 북한해방을 지향합니다.
한국어: 진실, 공정, 인간 존엄성을 위한 파수꾼
일본어: 真実、公正、人間の尊厳のための番人
영어: a watchman for truth, fairness, and human dignity.


개요

New Rules는 두아 리파의 노래이다. 정규 데뷔 앨범 Dua Lipa의 여섯 번째 싱글이다.

가사


New Rules 싱글
3' 45"
1집 싱글

Written by Caroline Ailin, Emily Warren, Ian Kirkpatrick
Produced by Ian Kirkpatrick

하나, 하나, 하나, 하나, 하나
One, one, one, one, one
밤에 잠꼬대를 하면서 나 자신을 미치게 만들어
Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy

(정신이 나갔어, 정신이 나갔어)
(Out of my mind, out of my mind)

그걸 적어서 읽어봤어, 그게 날 구해주길 바랐어
Wrote it down and read it out, hopin' it would save me

(너무 많이, 너무 많이)
(Too many times, too many times)
나의 사랑
My love

그 사람은 나를 다른 누구도 아닌 것처럼 느끼게 만들어요.
He makes me feel like nobody else, nobody else

하지만 내 사랑
But my love

그 사람은 나를 사랑하지 않아서 난 스스로에게 말해, 난 스스로에게 말해
He doesn't love me, so I tell myself, I tell myself
하나: 전화를 받지 마세요
One: Don't pick up the phone

그 사람이 전화하는 건 술에 취해 혼자라서 전화하는 거란 거 알잖아
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

둘째: 그 사람을 들여보내지 마세요. 다시 쫓아내야 합니다.
Two: Don't let him in, you'll have to kick him out again

세 번째: 그 사람의 친구가 되지 마세요
Three: Don't be his friend

아침에 그 사람 침대에서 일어날 거란 거 알잖아
You know you're gonna wake up in his bed in the mornin'

그리고 당신이 그 사람 밑에 있다면, 그 사람을 극복할 수 없을 거예요
And if you're under him, you ain't gettin' over him
나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나 자신에게 말해야 해
I gotta tell them to myself

나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나 자신에게 말해야 해
I gotta tell them to myself
나는 계속해서 앞으로 밀고 있는데 그 사람은 계속해서 나를 뒤로 잡아당기고 있어
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

(어디로 돌아갈 곳도 없어) 절대 안돼
(Nowhere to turn) no way

(돌아갈 곳이 없어) 안돼
(Nowhere to turn) no

이제 난 그것에서 물러나, 마침내 패턴을 봤어
Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern

(나는 결코 배우지 않는다, 나는 결코 배우지 않는다)
(I never learn, I never learn)
하지만 내 사랑(사랑)
But my love (love)

그 사람은 나를 사랑하지 않아서 나는 스스로에게 말한다.
He doesn't love me, so I tell myself

나는 스스로에게 말한다, 나는 한다, 나는 한다, 나는 한다
I tell myself, I do, I do, I do
하나: 전화를 받지 마세요
One: Don't pick up the phone

그 사람이 전화하는 건 술에 취해 혼자라서 전화하는 거란 거 알잖아
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

둘째: 그 사람을 들여보내지 마세요. 다시 쫓아내야 합니다.
Two: Don't let him in, you have to kick him out again

세 번째: 그 사람의 친구가 되지 마세요
Three: Don't be his friend

아침에 그 사람 침대에서 일어날 거란 거 알잖아
You know you're gonna wake up in his bed in the mornin'

그리고 당신이 그 사람 밑에 있다면, 그 사람을 극복할 수 없을 거예요
And if you're under him, you ain't gettin' over him
나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나 자신에게 말해야 해
I gotta tell them to myself

나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나 자신에게 말해야 해
I gotta tell them to myself
연습하면 완벽해, 난 아직도 그걸 외우려고 노력 중이야 (나에겐 새로운 규칙이 있어, 세어봐)
Practice makes perfect, I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)

먹고, 자고, 숨 쉬고, 연습하고 반복하세요. 왜냐면 난 (새로워졌어, 새로워졌어, 난...)
Eat, sleep and breathe it, rehearse and repeat it, 'cause I (I got new, I got new, I...)
하나: 전화 받지 마세요 (예)
One: Don't pick up the phone (yeah)

그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자 있는 거란 걸 알잖아 (혼자)
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone (alone)

둘째: 그 사람을 들여보내지 마세요. 다시 (다시) 쫓아내야 합니다.
Two: Don't let him in, you have to kick him out again (again)

세 번째: 그 사람의 친구가 되지 마세요
Three: Don't be his friend

아침에 그 사람 침대에서 일어날 거 알잖아 (아침에 침대에서)
You know you're gonna wake up in his bed in the mornin' (bed in the mornin')

그리고 당신이 그 사람 밑에 있다면, 그 사람을 극복할 수 없을 거예요
And if you're under him, you ain't gettin' over him
나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

(워-우, 워-우, 워)
(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)

나 자신에게 말해야 해
I gotta tell them to myself

나에겐 새로운 규칙이 생겼어, 그걸 세어봐
I got new rules, I count 'em

(자기야, 내가 세는 거 알지?)
(Baby, you know I count 'em)

나 자신에게 말해야 해
I gotta tell them to myself
그를 들여보내지 마세요, 들여보내지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요
Don't let him in, don't let him in, don't, don't, don't, don't

그 사람의 친구가 되지 마, 그 사람의 친구가 되지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마
Don't be his friend, don't be his friend, don't, don't, don't, don't

그를 들여보내지 마세요, 들여보내지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요, 하지 마세요
Don't let him in, don't let him in, don't, don't, don't, don't

그 사람의 친구가 되지 마, 그 사람의 친구가 되지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마
Don't be his friend, don't be his friend, don't, don't, don't

넌 그를 극복하고 있어
You gettin' over him