구 소련의 최고 지도자 니키타 흐루쇼프 (Nikita Khrushchev)가 1959년 9월 23일 미국 아이오와의 디모인(Des Moines, Iowa)을 방문했을 때 그를 보러 나온 군중들 속에 "착한 빨갱이는 죽은 빨갱이 뿐이다(The only good communist is a dead one.)"이라 쓴 팻말이 등장했다.

== 개요 ==https://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2020051409473298671 '착짱죽짱' 들은 중국인…"한국이 밉다" [관심집中]] 머니투데이 2020.05.16</ref> 착홍죽홍처럼 다른 경우에도 응용된다.

유래

이런 조어의 단초는 조지 오웰(George Orwell)의 1945년 소설 동물농장(Animal Farm)에 나오는 돼지 스노볼(Snowball)[1]의 대사 "유일하게 좋은 인간은 죽은 인간이다. (The only good human being is a dead one.)"으로 보인다.[2]


스탈린 사망 후 구 소련의 최고 지도자가 된 니키타 흐루쇼프 (Nikita Khrushchev)[3]가 1959년 9월 23일 미국 아이오와의 디모인(Des Moines, Iowa)을 방문했을 때 그를 보러 나온 군중들 속에 "착한 빨갱이는 죽은 빨갱이 뿐이다(The only good communist is a dead one.)"이라 쓴 팻말이 등장했다.[4][5] 이후 이 말이 유행하기도 했다.


미국의 남북전쟁과 서부 개척시기의 장군 Philip Sheridan(1831~1888)이 "착한 인디언은 죽은 인디언 뿐이다.(The only good Indian is a dead Indian.)"라 했다는 주장이 있으나, 그는 그런 말을 한 적이 없다고 부인했다 하며, 문헌적인 근거도 없다고 한다.[6][7]


미국과 일본간의 태평양 전쟁 당시 윌리엄 홀시(William Halsey)[8] 제독이 “The only good Jap is one that’s been dead six months.”라고 했다 한다.[9] 또 당시 미국에서는 농담이나 우스개로 "착한 일본인은 죽은 일본인 뿐이다. (The only good Jap is a dead Jap.)"라는 말이 유행했다 한다.[10]

각주