영어: Jehovah

개요

기독교에서 하나님의 이름을 의미하는 단어.

정확한 발음은 알 수 없지만(녹음기도 없었고, 고대 히브리어에서는 모음을 보통 적지 않았다.) 야훼가 더 고대 히브리어 원음에 가까운 발음으로 추정된다.

특정교단 예를 들어 순복음교회에서는 야훼라고 부른다.

뭐 신의 이름을 직접 부르는 것에 거부감이 있을 수 있기에 번역에 따라 주 주님 등으로 번역하기도 한다.

한국인 입장에서 야훼라는 발음은 좀 괴상하게 들리기에 그런지 야훼보다는 여호와를 쓰는 경우가 훨씬 많다.

일부 종교학이나 신학에서는 야훼와 팔레스타인의 토착신이었던 엘이 융합되었다고 보기도 한다. 바이블에서는 신을 엘이라고 하기도 하고 야훼라고 하기도 한다.

창세기만 해도 엘이나 엘로힘이라고 호칭하는 부분의 창조순서와 야훼라고 호칭하는 창조순서가 서로 다르다. 엘과 야훼문서가 합쳐졌다고 본다.


하나님의 특징

하나님에 대한 특징은 종교적으로 신학적 관점에 따라 다양하게 설명될 수 있지만, 일반적으로 기독교, 유대교 등에서 하나님은 다음과 같은 특징을 가지고 있다.


전지성

하나님은 모든 것을 알고 있으며, 과거, 현재, 미래에 대한 완전한 지식을 가지고 있다. 지혜서인 전도서의 저자 솔로몬은 해 아래에 새 것이 없다고 하였다.


전능성

하나님은 모든 것을 할 수 있는 능력을 가지고 있으며, 우주와 모든 존재의 창조자이다.


전재성

하나님은 모든 곳에 존재하며, 특정한 장소에 국한되지 않는다. 하나님은 세성의 시작시에도 준재했으며, 동시에 세상의 끝날 때에도 존재하시는 존재이다.


삼위일체

기독교에서는 하나님이 성부, 성자, 성령의 삼위일체로 존재한다고 믿는다.

성경은 성부, 성자, 성령에 대해 모두 하나님께 영광을 돌리고 있다. 성경은 3분의 하나님이 계신다고 말하고 있는데(3신론) 동시에 성경은 처음부터 끝까지 오직 한 분의 하나님만이 존재하신다고 가르치고 있다(유일신론). 

하나님은 신적 본질과 영광을 가진 인격이 셋이 있다. 동시에 성경은 이 세상에 하나님은 오직 한 분만이 계신다고 말하고 있다. 이와 같이 성경에서 말하는 하나님은 1) "3분의 구별되는 인격을 가지신 2) 한 분 하나님"이라고 할 수 있다. #


사랑

하나님은 인류에 대한 무한한 사랑과 자비를 가지고 있으며, 인간의 구원을 원하신다.

공의

하나님은 정의롭고 공정하며, 악에 대한 심판을 내리신다.


불변성

하나님은 본질적으로 변하지 않으며, 영원한 존재한다.



성경에서의 이칭

  1. 야훼(여호와) : 항상 살아계시며 스스로 존재하시는 하나님 (출3:14)[1]
  2. 엘 올람 : 영원하신 하나님 (사40:28)[2]
  3. 엘 로이(רֳאִי) : 감찰하시는 하나님 (창16:13)[3]
  4. 엘로힘 : 전능하신 하나님 (세상을 창조할 때에 부르던 이름)
  5. 아도나이 : 주인 되신 하나님 (유대인들의 호칭)
  6. 야훼 나케 : 벌하시는 하나님 (겔7:9)[4]
  7. 야훼 닛시 : 야훼는 나의 깃발 (출17:15)[5]
  8. 야훼 라파 : 치료하시는 하나님 (출15:26)[6]
  9. 야훼 로이(רֹעִי) : 야훼는 나의 목자 (시23:1)[7]
  10. 야훼 메카디쉬켐 : 거룩하게 하시는 하나님 (출31:13)[8], (레20:8)[9]
  11. 야훼 사바욧 : 만군의 야훼 (시24:10)[10]
  12. 야훼 샬롬 : 야훼는 나의 평강 (삿6:24)[11]
  13. 야훼 삼마 : 야훼가 거기 계신다 (겔48:35)[12]
  14. 야훼 엘 게물로트 : 보복의 하나님
  15. 야훼 이레 : 야훼께서 준비하신다. (창22:13)[13](창22:13)[14]
  16. 야훼 치두케누 : 야훼는 우리의 의 (렘23:6)[15]
  17. 야훼 체바오트 : 만군의 하나님 (삼상1:3)[16]


각주

  1. (출3:14)
    하나님이 모세에게 이르시되 나는 스스로 있는 자이니라 또 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 스스로 있는 자가 나를 너희에게 보내셨다 하라(개역개정)
    And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.(KJV)
  2. (사40:28)
    너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며(개역개정)
    # Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.(KJV)
  3. (창16:13)
    하갈이 자기에게 이르신 여호와의 이름을 나를 살피시는 하나님이라 하였으니 이는 내가 어떻게 여기서 나를 살피시는 하나님을 뵈었는고 함이라(개역개정)
    And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?(KJV)
  4. (겔7:9)
    내가 너를 불쌍히 여기지 아니하며 긍휼히 여기지도 아니하고 네 행위대로 너를 벌하여 너의 가증한 일이 너희 중에 나타나게 하리니 나 여호와가 때리는 이임을 네가 알리라(개역개정)
    And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.(KJV)
  5. (출17:15)
    모세가 제단을 쌓고 그 이름을 여호와 닛시라 하고(개역개정)
    And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi:(KJV)
  6. (출15:26)
    이르시되 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 들어 순종하고 내가 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병 중 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이라(개역개정)
    And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.(KJV)
  7. (시23:1)
    여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다(개역개정)
    The LORD [is] my shepherd; I shall not want.(KJV)
  8. (출31:13)
    너는 이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인 줄 너희가 알게 함이라(개역개정)
    Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it [is] a sign between me and you throughout your generations; that [ye] may know that I [am] the LORD that doth sanctify you.(KJV)
  9. (레20:8)
    너희는 내 규례를 지켜 행하라 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와이니라(개역개정)
    And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you.(KJV)
  10. (시24:10)
    영광의 왕이 누구시냐 만군의 여호와께서 곧 영광의 왕이시로다 (셀라)(개역개정)
    Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.(KJV)
  11. (삿6:24)
    기드온이 여호와를 위하여 거기서 제단을 쌓고 그것을 여호와 살롬이라 하였더라 그것이 오늘까지 아비에셀 사람에게 속한 오브라에 있더라(개역개정)
    Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it [is] yet in Ophrah of the Abiezrites.(KJV)
  12. (겔48:35)
    그 사방의 합계는 만 팔천 척이라 그 날 후로는 그 성읍의 이름을 여호와삼마라 하리라(개역개정)
    [It was] round about eighteen thousand [measures]: and the name of the city from [that] day [shall be], The LORD [is] there.(KJV)
  13. (창22:13)
    아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 숫양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸려 있는지라 아브라함이 가서 그 숫양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라(개역개정)
    And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind [him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.(KJV)
  14. (창22:13)
    아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 숫양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸려 있는지라 아브라함이 가서 그 숫양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라(개역개정)
    And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind [him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.(KJV)
  15. (렘23:6)
    그의 날에 유다는 구원을 받겠고 이스라엘은 평안히 살 것이며 그의 이름은 여호와 우리의 공의라 일컬음을 받으리라(개역개정)
    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.(KJV)
  16. (삼상1:3)
    이 사람이 매년 자기 성읍에서 나와서 실로에 올라가서 만군의 여호와께 예배하며 제사를 드렸는데 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스가 여호와의 제사장으로 거기에 있었더라(개역개정)
    And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.(KJV)