(새 문서: 스페인어: arabismo ==개요== 아라비스모는 스페인어에 잔존한 아랍어-페르시아어 계통의 어휘들을 의미한다. 모사라베어를 사용하던 중세때는 그 경향이 더 심했으나 레콩키스타 이후에 순화운동을 통하여 아랍어 어휘를 많이 없앴다. 그러나 almohada(베개), taza(잔, 물컵) 등 아직도 많은 어휘들이 아랍어에서 유래했으며 실생활에서도 사용된다. 분류...)
 
잔글 (→‎개요)
 
4번째 줄: 4번째 줄:
아라비스모는 스페인어에 잔존한 [[아랍어]]-[[페르시아어]] 계통의 어휘들을 의미한다. [[모사라베어]]를 사용하던 중세때는 그 경향이 더 심했으나 [[레콩키스타]] 이후에 순화운동을 통하여 아랍어 어휘를 많이 없앴다. 그러나 almohada(베개), taza(잔, 물컵) 등 아직도 많은 어휘들이 아랍어에서 유래했으며 실생활에서도 사용된다.
아라비스모는 스페인어에 잔존한 [[아랍어]]-[[페르시아어]] 계통의 어휘들을 의미한다. [[모사라베어]]를 사용하던 중세때는 그 경향이 더 심했으나 [[레콩키스타]] 이후에 순화운동을 통하여 아랍어 어휘를 많이 없앴다. 그러나 almohada(베개), taza(잔, 물컵) 등 아직도 많은 어휘들이 아랍어에서 유래했으며 실생활에서도 사용된다.


[[분류:용어해설])
[[분류:용어해설]]

2024년 5월 27일 (월) 15:09 기준 최신판

스페인어: arabismo

개요

아라비스모는 스페인어에 잔존한 아랍어-페르시아어 계통의 어휘들을 의미한다. 모사라베어를 사용하던 중세때는 그 경향이 더 심했으나 레콩키스타 이후에 순화운동을 통하여 아랍어 어휘를 많이 없앴다. 그러나 almohada(베개), taza(잔, 물컵) 등 아직도 많은 어휘들이 아랍어에서 유래했으며 실생활에서도 사용된다.