잔글 (→사용예) |
잔글 (→연속 구절 표시) |
||
113번째 줄: | 113번째 줄: | ||
==연속 구절 표시== | ==연속 구절 표시== | ||
<pre> | <pre> | ||
{{성경|전|1:1|1:2|1:3 | {{성경|전|1:1|1:2|1:3}} | ||
</pre> | </pre> | ||
{{성경|전|1:1|1:2|1:3|1: | {{성경|전|1:1|1:2|1:3}} | ||
{{각주|단계=@}} | |||
{{--}} | |||
<pre> | |||
{{성경|마|1:1|1:2|1:3|text=@}} | |||
</pre> | |||
{{성경|막|1:1|1:2|1:3|text=@}} | |||
{{각주|단계=@}} | {{각주|단계=@}} |
2024년 8월 14일 (수) 22:40 판
성경 구절을 각주로 달아 준다.
사용법
{{성경 |마|12:11 }}
- |1번인자
- 성경 이름의 약자를 입력한다. (예, 마, 막, 롬, 행 등}
- |2번인자
- 성경책의 장,절을 입력한다. (예, 1:1, 22:9)
- no=
- 값이 있으면 장절을 생략한다.
1번인자 목록
신약
- 마 - 마태복음
- 막 - 마가복음
- 눅 - 누가복음
- 요 - 요한복음
- 행 - 사도행전
- 롬 - 로마서
- 고전 - 고린도전서
- 고후 - 고린도후서
- 갈 - 갈라디아서
- 엡 - 에베소서
- 빌 - 빌립보서
- 골 - 골로새서
- 살전 - 데살로니가전서
- 살후 - 데살로니가후서
- 딤전 - 디모데전서
- 딤후 - 디모데후서
- 딛 - 디도서
- 몬 - 빌레몬서
- 히 - 히브리서
- 약 - 야고보서
- 벧전 - 베드로전서
- 벧후 - 베드로후서
- 요일 - 요한1서
- 요이 - 요한2서
- 요삼 - 요한3서
- 유 - 유다서
- 계 - 요한계시록
구약
- 창 - 창세기
- 출 - 출애굽기
- 레 - 레위기
- 민 - 민수기
- 신 - 신명기
- 수 - 여호수아
- 삿 - 사사기
- 룻 - 룻기
- 삼상 - 사무엘상
- 삼하 - 사무엘하
- 왕상 - 열왕기상
- 왕하 - 열왕기하
- 대상 - 역대상
- 대하 - 역대하
- 스 - 에스라
- 느 - 느헤미야
- 에 - 에스더
- 욥 - 욥기
- 시 - 시편
- 잠 - 잠언
- 전 - 전도서
- 아 - 아가
- 사 - 이사야
- 렘 - 예레미야
- 애 - 예레미야애가
- 겔 - 에스겔
- 단 - 다니엘
- 호 - 호세아
- 욜 - 요엘
- 암 - 아모스
- 옵 - 오바댜
- 욘 - 요나
- 미 - 미가
- 나 - 나훔
- 합 - 하박국
- 습 - 스바냐
- 학 - 학개
- 슥 - 스가랴
- 말 - 말라기
사용예
성령에 대해서 [[히브리서]] 말씀에{{성경|히|4:12}} 하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하다 하였다. 또한 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단한다고 하였다.
성령에 대해서 히브리서 말씀에(히4:12)[1] 하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하다 하였다. 또한 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단한다고 하였다.
- ↑
하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니(개역개정)
For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.(KJV)
no 옵션
인생의 모든 것을 누렸던 [[솔로몬]] 왕은 죽기전 전도서에서 인생을 헛되며{{성경 |전|1:2}}해 아래의 모든것이 헛되다고 있다.(전도서 1장3절){{성경|no=@ |전|1:3}}
인생의 모든 것을 누렸던 솔로몬 왕은 죽기전 전도서에서 인생을 헛되며(전1:2)[1]해 아래의 모든것이 헛되다고 있다.(전도서 1장3절)[2]
연속 구절 표시
{{성경|전|1:1|1:2|1:3}}
- ↑
다윗의 아들 예루살렘 왕 전도자의 말씀이라(개역개정)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.(KJV) - ↑
전도자가 이르되 헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다(개역개정)
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.(KJV) - ↑
해 아래에서 수고하는 모든 수고가 사람에게 무엇이 유익한가(개역개정)
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?(KJV)
{{성경|마|1:1|1:2|1:3|text=@}}
(막1:1)
하나님의 아들 예수 그리스도의 복음의 시작이라(개역개정)
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;(KJV)
(막1:2)
선지자 이사야의 글에 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 길을 준비하리라(개역개정)
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.(KJV)
(막1:3)
광야에 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그의 오실 길을 곧게 하라 기록된 것과 같이(개역개정)
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.(KJV)
주요 구절
신약
입력 | 결과 |
---|---|
{{성경| 마 |18:20}} |
|
{{성경| 막 |10:45 }} |
|
{{성경| 눅 |9:23 }} |
|
{{성경| 요 |1:12 }} |
|
{{성경| 행 |1:8 }} |
|
{{성경| 롬 |5:8 }} |
|
{{성경| 고전 |1:18 }} |
|
{{성경| 고후 |5:17 }} |
|
{{성경| 계 |3:20 }} |
|
구약
입력 | 결과 |
---|---|
{{구약| 에 |10:3}} |
( 에 10:3 )[1]
|
{{구약| 욥 |42:17}} |
( 욥 42:17 )[1]
|
{{구약| 시 |150:6}} |
( 시 150:6 )[1]
|
{{구약| 잠 |31:31}} |
( 잠 31:31 )[1]
|
{{구약| 전 |12:14}} |
( 전 12:14 )[1]
|
잘못 사용한 예
입력 | 결과 |
---|---|
{{성경| 마태복음 |3:9}} |
1번인자는 마태복음이 아니라 '마'로 입력해야 한다.(마태복음3:9)[1] |
{{성경| 딤후 |100:100 }} |
100:100은 없는 구절이다.(딤후100:100)[1] |
{{성경|마 3:5 }} |
'마'와 '3:5'를 구분해 입력해야 한다. |