(새 문서: <!-- @@ -->{{if| {{{롬1:1 |}}} |<br>롬1:1 <!--인사--> 예수 그리스도의 종 바울은 사도로 부르심을 받아 하나님의 복음을 위하여 택정함을 입었으니<br>Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God, |}}<!-- -->{{if| {{{롬1:2 |}}} |<br>롬1:2 이 복음은 하나님이 선지자들을 통하여 그의 아들에 관하여 성경에 미리 약속하신 것이라<br>(Which he had promised afore by h...)
 
잔글편집 요약 없음
 
3번째 줄: 3번째 줄:
@@
@@


-->{{if| {{{롬1:1 |}}} |<br>롬1:1 <!--인사--> 예수 그리스도의 종 바울은 사도로 부르심을 받아 하나님의 복음을 위하여 택정함을 입었으니<br>Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God, |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:1 |}}} |<br><!--인사--> 예수 그리스도의 종 바울은 사도로 부르심을 받아 하나님의 복음을 위하여 택정함을 입었으니<sup>(개역개정)</sup><br>Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,<sup>(KJV)</sup> |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:2 |}}} |<br>롬1:2 이 복음은 하나님이 선지자들을 통하여 그의 아들에 관하여 성경에 미리 약속하신 것이라<br>(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:2 |}}} |<br>이 복음은 하나님이 선지자들을 통하여 그의 아들에 관하여 성경에 미리 약속하신 것이라<sup>(개역개정)</sup><br>(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)<sup>(KJV)</sup> |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:3 |}}} |<br>롬1:3 그의 아들에 관하여 말하면 육신으로는 다윗의 혈통에서 나셨고<br>Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:3 |}}} |<br>그의 아들에 관하여 말하면 육신으로는 다윗의 혈통에서 나셨고<sup>(개역개정)</sup><br>Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;<sup>(KJV)</sup> |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:4 |}}} |<br>롬1:4 성결의 영으로는 죽은 자들 가운데서 부활하사 능력으로 하나님의 아들로 선포되셨으니 곧 우리 주 예수 그리스도시니라<br>And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:4 |}}} |<br>성결의 영으로는 죽은 자들 가운데서 부활하사 능력으로 하나님의 아들로 선포되셨으니 곧 우리 주 예수 그리스도시니라<sup>(개역개정)</sup><br>And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:<sup>(KJV)</sup> |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:5 |}}} |<br>롬1:5 그로 말미암아 우리가 은혜와 사도의 직분을 받아 그의 이름을 위하여 모든 이방인 중에서 믿어 순종하게 하나니<br>By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:5 |}}} |<br>그로 말미암아 우리가 은혜와 사도의 직분을 받아 그의 이름을 위하여 모든 이방인 중에서 믿어 순종하게 하나니<sup>(개역개정)</sup><br>By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:<sup>(KJV)</sup> |}
-->{{if| {{{롬1:6 |}}} |<br>롬1:6 너희도 그들 중에서 예수 그리스도의 것으로 부르심을 받은 자니라<br>Among whom are ye also the called of Jesus Christ: |}}<!--
-->{{if| {{{롬1:7 |}}} |<br>롬1:7





2024년 7월 19일 (금) 18:59 기준 최신판